Translation of "findings in" in Italian


How to use "findings in" in sentences:

He was going to be embarrassed by the findings in the professor's book.
Alcune scoperte contenute nel libro del professore l'avrebbero compromesso.
But before you do your crazy end-zone dance, tell me the spinal fluid findings in Guillaume-Barré syndrome.
Ma prima d'iniziare la tua folle danza da touchdown, mi sai dire come si presenta il fluido spinale nella sindrome di Guillain-Barre'?
I would prefer not to present the rest of our findings in front of the jury.
Vedrò l'avvocato nei miei uffici. Subito.
Isn't this why doctors publish their findings in scientific journals, where it's supposed to be boring?
Non e' per questo che i medici pubblicano le loro scoperte nelle riviste scientifiche... perche' li' e' normale siano noiose?
Within 30 calendar days of receipt, and on the basis of the findings in, that report, the college shall reach a joint opinion determining whether the applicant CCP complies with all the requirements laid down in this Regulation.
Entro trenta giorni dal ricevimento della relazione e sulla base delle sue risultanze, il collegio adotta un parere comune in cui indica se la CCP richiedente soddisfa tutti i requisiti stabiliti nel presente regolamento.
The Commission will now consider how best to follow up on the findings in the Report,, in line with its broader agenda to eliminate double taxation in the EU.
La Commissione studierà adesso come dare seguito nel migliore dei modi alle conclusioni contenute nella relazione, in linea con il suo più ampio obiettivo di eliminare la doppia imposizione nell'UE.
Any findings in the Naval Department search?
Abbiamo trovato dei nuovi indizi al porto? - No.
Study published findings in psychology journals.
Studiando le scoperte pubblicate sulle riviste di psicologia.
One of the very interesting emerging findings in this literature is the more you eat high-sugar foods, the more you're gonna desire high-sugar foods and want to continue eating them.
Una delle cose piu' interessanti che emerge da queste ricerche e' che piu' mangi cibi ricchi di zucchero piu' desideri cibi ricchi di zucchero e vuoi continuare a mangiarne.
They'll have their findings in a few weeks.
Si esprimeranno tra un paio di settimane.
In the risk assessment, Member States should indicate how they have taken into account any relevant findings in the reports issued by the Commission in the framework of the supranational risk assessment.
Nella valutazione del rischio gli Stati membri dovrebbero indicare in che modo hanno tenuto conto delle pertinenti conclusioni delle relazioni presentate dalla Commissione nel quadro della valutazione sovranazionale del rischio.
Qualitative post-test evaluation of ESENER (2014): Overview report and Substantive findings in English.
Valutazione qualitativa post-test dell’ESENER (2014): Relazione di sintesi e constatazioni sostanziali in inglese.
Conclusions drawn from findings in the reports will be useful and practical tools for reviewing this Regulation and, where necessary, for formulating proposals for amendments.
Le conclusioni tratte dalle risultanze di tali relazioni saranno un utile e pratico ausilio ai fini della revisione del presente regolamento e, se necessario, dell'elaborazione di proposte di modifica.
Findings in adolescents (12 to less than 18 years of age) in Study C213 were generally in line with these data (for details see section 5.1).
I risultati negli adolescenti (dai 12 ai 18 anni di età) nello Studio C213 erano generalmente in linea con questi dati (per i dettagli, vedere paragrafo 5.1).
The Japanese research group will keep us posted of their findings in the months to come.
Il gruppo di ricerca giapponese ci terrà informati sui risultati nei mesi a venire.
Recent findings in Chris Q. Doe lab have found a novel role of this hormone in regulating temporal gene transitions within neural stem cells.
Recenti scoperte nel laboratorio di Chris Q. Doe hanno trovato un nuovo ruolo di questo ormone nella regolazione delle transizioni geniche temporali all'interno delle cellule staminali neurali.
(d) any new findings in relation to any event referred to in points (a) to (c).
d) qualsiasi nuova conclusione relativa a ogni evento di cui alle lettere da a) a c).
You will then present your findings in three days.
Dopo di che presenterete i risultati entro tre giorni.
Our Jane Doe broke a heel, which is consistent with the layout photos and Sid's initial findings in autopsy.
Alla nostra vittima si e' rotto un tacco e questo combacia con le prime foto e con i primi accertamenti di Sid durante l'autopsia.
Well, it is just one of several atypical findings in this case.
Beh, e' solo una delle diverse scoperte atipiche in questo caso.
No, I can tell it by looking at the findings in Dr. Edison's notebook.
No, posso dirlo guardando le note sul taccuino del dottor Edison.
I'm just saying, defense attorneys love to challenge our findings in court, and if this is not fixed exactly to code, you are gonna be in...
Gli avvocati adorano contestare le nostre risultanze in aula. Se questo non viene sistemato come si deve, sarai...
King Solomon gave himself to a pursuit of all this world has to offer, and he recorded his findings in the book of Ecclesiastes.
Il re Salomone stesso ricercò tutto quello che la vita aveva da offrire, e riportò le sue conclusioni nel libro dell’Ecclesiaste.
The potential relevance of these findings in humans is unknown.
Non è nota la potenziale pertinenza di questi risultati per gli esseri umani.
The ECB’s Working Paper Series helps communicate research findings in a timely manner and, in total, 117 papers were published in this series during 2015.
La Working Paper Series della BCE contribuisce a diffondere i risultati delle ricerche in modo tempestivo e nel 2015 ha pubblicato complessivamente 117 studi.
TALIS findings in EU and European Commission recommendations:
Conclusioni dell'indagine TALIS per l'UE e raccomandazioni della Commissione europea:
In their risk assessments, Member States shall indicate how they have taken into account any relevant findings in the reports issued by the Commission pursuant to Article 6.
Nella valutazione del rischio, gli Stati membri indicano in che modo hanno tenuto conto di tutte le pertinenti risultanze delle relazioni presentate dalla Commissione ai sensi dell'articolo 6.
b) | any new findings in relation to any event referred to in points (a) and (b).
c) qualsiasi nuova conclusione relativa a ogni evento di cui alle lettere a) e b).
The findings in a muscle biopsy (the removal of small pieces of muscle) are important to confirm the diagnosis.
I risultati di una biopsia muscolare (rimozione di piccole parti di muscolo) sono importanti per confermare la diagnosi.
What were the main findings in 2013?
Quali sono state le principali risultanze nel 2013?
Those are the findings in the European Commission's latest report on economic and social cohesion.
Tali sono le conclusioni dell'ultima relazione sulla coesione economica e sociale[1] - la quarta - pubblicata oggi dalla Commissione europea.
The doctor might review the patient’s history and examine the patient in order to exclude diseases with similar findings in the joints, heart, and nervous system.
Il medico potrebbe rivedere la storia del paziente ed esaminare il paziente per escludere patologie con risultati simili nelle articolazioni, cuore, e il sistema nervoso.
Although the findings in this instance are not so conclusive as in the estimates of physical and spirit gravity, they are, comparatively considered, very instructive, even intriguing.
Benché in questo caso i risultati non siano così conclusivi come nelle valutazioni della gravità fisica e di quella spirituale, comparativamente considerati sono molto istruttivi ed anche affascinanti.
Nevertheless, Alice Stewart rushed to publish her preliminary findings in The Lancet in 1956.
Nonostante ciò, Alice Stewart si precipitò a pubblicare le sue scoperte preliminari in "The Lancet" nel 1956.
I collected my findings in a book, placed them chronologically, stating the name, the patron, the medium and the date.
Raccolsi le mie ricerche in un libro, le ordinai cronologicamente, indicando il nome, il mecenate, la tecnica artistica e la data.
And then we published our findings in the journal Nature.
In seguito abbiamo pubblicato le nostre scoperte sulla rivista Nature.
So one of the most robust findings in the history of political psychology is this pattern identified by Jon Haidt and Jesse Graham, psychologists, that liberals and conservatives tend to endorse different values to different degrees.
Una delle scoperte più solide nella storia della psicologia politica è la tendenza identificata da Jon Haidt e Jesse Graham, entrambi psicologi, secondo cui liberali e conservatori approvano differenti valori in differenti gradazioni.
I -- I like -- There was indeed reason to be nervous, and there were moments in which I did feel nervous, knowing the history of what has happened to people who've taken controversial stands or discovered disquieting findings in the behavioral sciences.
Per la verità, io avevo davvero motivi di essere nervoso, e c'erano momenti in cui lo ero, conoscendo la storia di quello che è successo alle persone che hanno assunto posizioni controverse o scoperto verità inquietanti nelle scienze comportamentali.
This is one of the most robust findings in social science, and also one of the most ignored.
Si tratta di una delle scoperte più solide delle scienze sociali. E anche di una delle più ignorate.
2.9092769622803s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?